On TV.com: No LOST Promos? No Problem.
BNET Business Network:
BNET
TechRepublic
ZDNet

May 26th, 2005

What Linux really means for India is localization

Posted by Dana Blankenhorn @ 11:13 am

Categories: Government, Linux, Linux Desktop OS

Tags:

Indian newspaperWhen I read that India was preparing to distribute Linux on CD, as reported by Ingrid Marson, I knew there was an important word that needed to get into this discussion.

The word is localization.

Bangalore, the heart of India’s "Silicon Valley," is a case in point. It’s in Karnataka state. The official language is Kannada (no relation to the friendly country north of the U.S.). Nearly one-third of the people in Karnataka, however, are Tamil, including many in the technical elite, and in fact, the first distribution of this localized Linux was in Tamil.

The two languages are quite different. Here’s a Bangalore newspaper in Tamil. Here’s one in Kannada.

Kannada speakers, still the majority in Bangalore, feel more threatened by Tamil inroads than the French feel threatened by English.  In fact you can’t exhibit films there in languages other than Kannada, even Bollywood blockbusters, and the danger of violence over language issues is real.

There are 15 official languages recognized by the Constitution in India, and Indiapress.Org offers a selection,  but even this underestimates the situation. There are newspapers in 87 languages, radio shows in 71 and 58 different languages are spoken in India’s schools. There are over 1,600 dialects.

How do you serve such a market? With a closed source operating system you wait for the vendor to decide there is a market for your language, or you learn another language. With open source you create a team and get to work.

It is possible that, in time, Indians will be able to get Linux in any language they are comfortable with. It’s unlikely this will happen with Windows.

Advantage, Linux.

Dana BlankenhornDana Blankenhorn has been a business journalist for 30 years, a tech freelancer since 1983. You can follow Dana on Twitter. See his full profile and disclosure of his industry affiliations.

Email Dana Blankenhorn

Subscribe to Linux and Open Source via Email alerts or RSS.

  • Talkback
  • Most Recent of 8 Talkback(s)
localization - not so helpful in India
Many foreigners when they travel around India, get amazed by the remarkable number of distinct cultures exist within India. Almost every big Indian city, possibly has its own native language (Delhi - ... (Read the rest)
Posted by: harish.mallipeddi@... Posted on: 05/28/05 You are currently: a Guest | | Terms of Use
I would suggest that the problem goes far beyond language  George Mitchell | 05/26/05
It's not that simple  Yagotta B. Kidding | 05/26/05
Milk Tongue?  DanaBlankenhornZDNet Moderator | 05/26/05
Learned at the mother's breast  Yagotta B. Kidding | 05/26/05
WHat Linux means to India is reducing the piracy rate.  HypnoToad | 05/26/05
let's hope they respect the gpl  pesky_z | 05/26/05
the dispute over Tamil in Bangalore  harish.mallipeddi@... | 05/27/05
localization - not so helpful in India  harish.mallipeddi@... | 05/28/05

What do you think?

SponsoredWhite Papers, Webcasts, and Downloads

advertisement

Recent Entries

Premier Vendor Content Whitepapers, webcasts & resources from our Power Center Sponsors

Archives

Favorite Links

ZDNet Blogs

White Papers, Webcasts, and Downloads